Nightcrawler's Translation Corporation - Established in 1997
TransCorp Dual Orb 2 patch Wozz patch Emerald Dragon patch

499849 visitors
General Information

(41 to 50) of 80 Results
26 February 2004 3:00AM
First 2004 Status Update!

I didn’t realize how much time had gone by without an update. There have been plenty of things going on early on here in the new year! So, I thought it be about time I let people know! Now that I’ve got several projects going and lots of progress, I had to section out the update by game. One day when I feel motivated, I’m going to revamp the site a bit to make updates cleaner and page up to date! Anyway, on to the updates!

Tenshi No Uta

The biggest news this update comes from Tenshi No Uta! I have been hard at work and decompressed all fonts in the game. This game even had compressed Kanji banks. It was definitely irksome to deal with a game where every single letter in the game was compressed to some degree.

As you can see I slapped in a test English font and went to work hacking the font routine to be VWF. And by the screenshot, you can clearly see it was a complete success! So, bar any discovered bugs, font routine hacking is complete.

The next thing scheduled for Tenshi will be coding a decompresser for the dialog script. This game uses a scripting block type(no pointers) like Wozz, but at first glance seems less complex. Nonetheless, it’s going to take some time to do. After that it’s script dumping time!


Progress moves right along fairly well here. ChrisRPG has been doing a great job with all the 8×8 stuff and menu expansions. He’s completed a great deal and is more than half way through in my estimate.

Akujin has recently contacted me with a script update. He’s currently 75% done with first round draft of the script. After he’s completed that, the script will under go a second revision and be looked over by various individuals. It’ll still take some time, but work on Wozz is beginning to head toward the end.

Speaking of the script, there are still a few bugs to work out in the inserter before it’s ready for the script. These bugs are due to complications of the scripting system used in Wozz. I’m working on it, but not with very much motivation! :) I hope to have it completed in timely fashion to be ready to insert the translated script when I get it. That’s next on my list for things to do with Wozz.

Herakles IV

I have been working in collaboration with Bongo on this one to get the font decompressed and script decompressed. The font came out great, but I have yet to verify the script. At first glance, everything appears to be in good shape, but needs some further scrutiny.

After I’m convinced I’ve decompressed the script, I’ll procceed to dump it! This is a little lower priority at this point, so give it some time.

Emerald Dragon

Emerald Dragon has been in hibernation of sorts due to being plagued with several technical issues and other problems which I’m not going to get into. The point is, after getting some new found motivation from one of the guys currently working on the PCE-CD version(I didn’t ask for permission to give a name yet.) I am going to be pulling this one off the backburner!

We have found that the PCE-CD and SFC versions of this game are very technically similar despite being on different platforms. We have been sharing knowledge about this game to the greater good of getting Emerald Dragon done. It’s just so beautiful when hackers work together.. I think I might shed a tear.. ;)

I plan on coming up with a solution to dump the entire script to this game finally instead of manually ripping each bank which is very sloppy hacking practice I admit. ;) It’s just been tough to do. After that, I’m going to attempt to rip all the menus out of the game and relocate them to somewhere with some space. Yes, that’s going to be a hell of a lot harder than I just made it sound! :) I just can’t work with the menus where they are. They are plagued with space limitations and control codes out the rear and I’m fed up with it. I need to a develop a new more efficient system for those as well.

As you can see, lots of things have been going on and things are zipping on along. As always, anyone wishing to help out on any of these games just let me know on the message board or via e-mail. The more people we have working, the faster things get done. ;) It also allows me to focus on the more difficult issues where my talents are really needed rather than wasting time on the more trivial matters.

That’s it for this update. I’m off to crawl in the night once again…


25 December 2003 3:00AM
Christmas Mega Update!!!
New Projects, New Partner, Progress, Yay!

Happy Holidays Everyone! It’s been awhile since the last update and a lot of things have happened and theres a lot to cover. The biggest news of course you already saw! There has been lots of progress on Wozz! Transcorp has teamed up with RPGOne to bust this game out faster in top notch quality as exemplified by the screenshots above! I have worked hard to dump the script, get it out to Akujin who returned from the dead, code and inserter and stick text back in the game! The dialog portion of the hacking is nearing completion and I am anxiously awaiting a translated script from Akujin.

ChrisRPG from RPGOne has been handling the expansion of menus and all 8×8 related material. He’s already expanded and translated several menus and will soon be inserting the 8×8 text. Future plans from Chris involve a 2-line item hack and a possible 8×8 VWF! Things are already looking very good and he’s done great work so far!


TWO new projects have been started and added to Transcorp. The English screenshot above is from Herakles no Eikou 4 and significant progress is already underway! The second screenshot is from Tenshi No Uta! Tenshi No Uta is by the same developers who eventually turned into the famed ‘Wolf Team’. It also has the same musical composer as Tales of Phantasia and Star Ocean. Both of these games are definitely deserving of an English translation and that’s what I’m going to give to you! You can get the details on both of these new projects and take a look at some screenshots on their respective Project Pages! I urge you all to check out the screenshots of these two games! Very nice looking!

Great things are once again happening here at Transcorp the future looks very bright. Happy Holidays everyone!


25 September 2003 3:00AM
Breaking the Silence...

Greetings to all! Lately, it seems as if the entire translation scene has gone dormant. Just like everywhere else, not much has been happening here either, but we do have some orders of business to attend to. I have no choice but to break the silence of the translation scene! :)

It seems something has happened to Akujin. He has been MIA for many months now and I have been unable to contact him. No one else has been able to contact him either as far as I know. It’s to the point now where I sadly must look to find another translator. As of right now, the entire 8×8 stuff is dumped and awaiting translation. It’s a big obstacle to getting menu’s done. Akujin was very enthusiastic to do the script, but the show must go on. In the event he returns, I’m sure there will be plenty for him to do. So, any takers on the 8×8 stuff?

The main script is not ready yet, and several small, but largely annoying issues must be worked out still. It’s a nagging never ending problem. The script can be dumped in it’s entirety, however I have no means to re-insert it at this time because I have been unable to figure out exactly how the game finds the text it needs. Such a small problem is posing to be a giant obstacle. If anyone wants to lend some technical assistance, let me know.

Thus far, it has been a rather uneventful year, but such is life I guess. We may yet still see some good action before the year is out though. For the dozens and dozens of Transcorp fans.. you may want to give the message board a try before it dries up and blows away. Make some noise. Let it be the first in a movement to breath some life into this desolate translation scene. It ain’t dead yet! I know you people are out there! I see the hit counter increase here and at the whirlpool, so I know you exist! Enjoy your day! Ladies and Gentleman..

Nightcrawler, the Dark Angel of Romhacking has left the building..


29 June 2003 3:00AM
Life is like a box of Chocolates...

It’s been way to long since an update and way too long since anything significant has happened. The fact is, after I graduated college and now have 6 months of full time work under my belt, work sucks and takes up way too much of my time. I don’t even get a fraction of the amount of time I’d like to devote to hacking. In any event, My fire still burns.. and progress continues.

I’ve got some surprise help working on Wozz with me which will be revealed in the future when we have something good to show from our newfound partnership. Things are moving along slowly. One big obstacle that must be overcome is text storage. Even though all the compression has been worked out, it is still a mystery as to how the game locates it’s string pointers. That’s the last hurdle left preventing dumping of the entire script.

Emerald Dragon has seen some progress as well. The VWF bug which was hanging things up was fixed and progress continued on menu work. The menu’s use a very strange storage method also making things difficult to expand and slow everything down. No new screen shots on the menus yet because a good amount of work is still left on them.

One a side note, I am also in the process of moving and if any of you have ever moved before, it takes up a good deal of time to pack and move all your stuff. Between working and moving, ROM hacking doesn’t get much of the time pie :) Help is still welcome if there are any takers.

Things may be rough and slow, but my fire still burns and my desire is still there. So, for my dozens and dozens of fans, do not worry for I shall not let you down!


22 March 2003 3:00AM
My First Texual Experience...

I had a very texual experience with Wozz. With built in support for automatic line wrapping, VWF, indenting, dictionary support, and a host of other little features found in the text routine, I was filled with pleasure. Wozz seems to be every hackers dream. So I went to work right away.

Because Wozz used a one-two punch compression scheme mainly LZxx first, then dictionary on the uncompressed data from that, I needed some utilities to handle it. I coded a dictionary ripper, to rip the dictionary to my table, I then coded a new more flexible dumper to work in conjunction with my de-compressor and proceeded to dump some sample Wozz text. After a few small formatting issues are worked out, I will dump the entire thing. I have contacted Akujin and he has agreed to translate Wozz! So, the script will continue to be dumped and shipped out to Akujin.

I have also begun work on the menus. The menu’s are very straightforward. I’m looking for some helping hands who would like to help take care of the menu’s for me. Time is just so limited now a days for this veteran hacker. If I only had as much time to devote to this hobby as I did back in ‘96! Ah, those were the days. Anyway, despite time issues, I still have a lot of ambition left, so progress continues!

Things are pretty stagnant on the Emerald Dragon front. With the recent departure of D-boy from the scene and my texual experience with Wozz, and lack of help, Emerald Dragon is temporarily on hold. I need to work out some bugs in my VWF code that are holding back menu insertion, and finish dumping more script which is considerably more tedious than my other projects. So, again anyone wanting to help out, let me know.

That’s about all the news I’ve got to report. Nothing too noteworthy, but I feel as though I have an obligation to the dozens… and dozens of Transcorp fans! =) That and I know people like to the old ‘I’m not dead’ update. Enjoy the day!


02 February 2003 3:00AM
The year of Transcorp! Wozz!

It’s been quite some time since the last update. There has been a lot going on, and a lot to update about. For starters, anyone interested in Dual Orb 2, I advise you to check out this page immediately! It is the BEST Dual Orb 2 page on the net! It is very comprehensive, and very nice looking. It contains a lot of good info about Dual Orb 2!

Dual Orb 2

  • Best Do2 page on the net!

As far as Dual Orb 2 goes on my end. I have fixed several bugs reported to me since the patch release. I will most likely end up releasing one last patch that mainly fixes the Hilandian Church and a few misc. script bugs. Thanks to all whom reported bugs. No more reports are necessary.

I recently acquired a full time job in the beginning of January, so time is limited for me. None the less I’m still kickin’ and slow and steady progress continues. In any event, I’m still looking for some able bodies to help out with some of the more time consuming hacking tasks, so anyone interested in helping out, let me know. Emerald Dragon has befallen ill fate as D-boy has quit the scene or something. I guess that means I’m looking for a new translator, so things have been a bit frozen there.

2003 looks to be a big year for Transcorp as good things are coming. The big news this time around is the announcement of a new project. WOZZ! Thanks to hard work by Bongo’ and myself, the funky text compression has been cracked on Wozz. So everyone can rejoice as the screenshot above shows some oh so wonderful Wozz progress. Another text compression scheme has indeed bitten the dust via the hands of Transcorp.

That’s NOT the font I’m going to use. It was just a quick test font I threw in there. Wozz has built in VWF which is VERY nice.. although I didn’t bother to optimize it, so the screenshot text isn’t spaced correctly. In other Wozz related news, I have already written a de-compressor and full script extraction is possible! If Akujin still agrees to translate the script, progress should be very quick on this one as the nice people who coded Wozz coded it very nicely and have alot of built in features that I would have had to otherwise add such as 8×16/VWF and various script formatting items. Not to mention, the menu’s are plain as day and no challenge for this hacker! Wozz in English is soon to become a reality! Check out the Wozz project page for some good info and screenshots of the game.


20 December 2002 3:00AM
Merry Christmas!! Complete Dual Orb 2 Patch RELEASED!!

Seasons Greetings everyone!! Today is Christmas in Transcorp land!! You’re all going to be getting your present a bit early this year! The day has finally come! You can play Dual Orb 2 in full English glory! It’s my contribution to the ROM hacking/translation community and my gift to the public(all of you!). This game is a wonderful, overlooked gem amongst Japanese SFC/SNES RPG’s!

Are you sick and tired of today’s cheesy easy RPG’s? Do you want a challenge? Dual Orb 2 is for you! I challenge everyone out there to beat this game without cheating. I think most of you will fail! This game puts the HARD in hardcore! Sure, you’ll think it’s easy at first, but by the time you get to the second half of the game, you’ll be begging for mercy from those nasty bosses!

It’s been a long year and a half of working on this game almost exclusively! Much technical evil was vanquished! = ) Akujin did a great job on the script! I’m proud to finally release this beauty to the public and shine some light on this game! I am very pleased with how everything turned out! Please read the readme. It has a wonderful monologue/speech from myself about the project and game! It also has some information you will probably want to know. While the patch is fully translated and playable, it is not without several small glitches described in the readme. I may or may not ever release a follow up patch, so this very well may be final! I turned out to be the only reliable beta tester, so if you find any bugs OTHER than those pointed out in the readme, please report them!

I have released 2 versions of the patch. The only difference is a few dialog lines from the ending. The translator was unhappy with my SLIGHT(about 4 lines or so were edited) alteration of the ending, so I have included a version with the original ending. I thought the original translation did not quite fit the character’s actions on screen correctly, and didn’t quite make sense. If you are a purest, chose the original, or use both! A save state easily allows you to see both. The rest of you will probably be content with my version :) But, you can chose whichever you prefer.

With that in mind, again, please read the readme. I put a lot of thought and effort into the project and the readme, not to mention reading the readme is the only thing I ask in return for this wonderful translation! Merry Christmas everyone! I hope you all have happy, safe holidays! Good things are ahead for Transcorp rolling on into 2003, that I can assure you! Enjoy!


06 December 2002 3:00AM
Do2 FINISHED! Christmas Patch release!!

Akujin came back from the dead and gave me the final script revisions! What did I do with them? I inserted each and every one of them! =) What does that mean? That means Do2 is DONE! FINISHED! Do you mean done as in you could release it today? YES! I do! A completed Do2 patch will be my Christmas gift to the translation scene! I am going to play though and test the game one final time and the next update you read on this page will contain the long awaited do2 patch release! When will that be? Well it’s going to be my Christmas present, and it’s also going to be a surprise! The finished patch will be in your hands sometime between tomorrow and Christmas morning! In 19 days or less you will be playing one of the lost gems of the SNES. The hardest SNES RPG ever! So, keep your knickers on and keep your eyes open for one of the greatest holiday treats ever here in the Translation/romhacking community!


31 October 2002 3:00AM
Halloween Treats!

Once again I bring you an update from Transcorp land. Honestly, it is a sheer coincidencee that I am doing this update on Halloween, but I have turned it into a Halloween themed update anyway! First off, no new news on Dual Orb 2. Akujin has been MIA for the past month or so. So, still no final script. If I don’t hear from him soon, I will just release the current patch and release the script in hopes that someone else will finish editing it. I have made a little progress in one of my unofficial projects. I was hoping to announce it this update, but I wasn’t able to show any visual progress for it. For anyone interested, I graduated college last week! = ) I’ve been going to school full time for the last 3 years. And exactly 1 day after graduation, I was involved in a car accident. I was rear-ended by a limo. What luck I have.. at least this time time around, I came out of the accident in good health!

Now we get to some actual news! The news this time around is for Emerald Dragon. I have spent quite a bit of time recoding the font routine. Originally, I had intended to simply do an 8×16 hack, but my drive for quality drove me to go all out and code a VWF(Variable Width font)! So, as you can see below, the game is now ready for English text to be inserted! As you can also see, some menu translations have already been accomplished. Things are moving right along on ED. So, for your Halloween enjoyment, give your eyes a visual treat and behold English goodness in Emerald Dragon! I apologize for the rather dull choice of screens! = )


20 September 2002 3:00AM
Status Update/Do2 Soundtrack Released

Well, it’s about time I got around to updating the site! Things sure have been a little rough in life lately. I’ve had tons of other things to deal with from.. *drum roll*’real life’! In any event, things are still happening around here in Transcorp land. I updated the site a bit. I added a new image map for the menu. That really doesn’t mean anything to you except there is a new downloads section for everyone who complained they couldn’t find the downloads!! And.. In that new download section, as promised, you will find a complete Dual Orb 2 Soundtrack in SPC format! The game really does have some wonderful music. You should give it a listen!

I’ve made a second round revision of the beta patch for the beta testers, and it appears most all non-dialog bugs have been fixed aside from a few remaining ones. The only thing really holding the release back now is the final script revisions. Akujin has been missing in action for a little bit now, I don’t know what the status is on the revisions. So, a release is certainly eminent for sometime in the near future.

In Emerald Dragon news, There have been several blocks of dialug translated, and plenty of work on the menu’s. Slow and steady progress there. I’m hoping to maybe get some screenshots up for the next update. There are a few ‘unoffical’ happenings going on still, but it’s too early to tell yet if anything will come from it. I pride myself in only announcing title which I have the full intentions of completing.

The last order of business is the doors are still open for hackers. Remember, you must have basic hacking knowledge before applying. I’m not training newbies here. I’ve gotten a few worthy recruits that seem to be doing some good work, and learning a good amount from me. But, we can still use more. So, apply if your interested. You will most likely be working on one of the ‘unoffical’ projects. It’s a great learning experience for hackers whom know the basics, but want to take the next the next step, where the docs don’t help anymore! And on a final note.. Visitor number 33,333 gets an early beta patch! Time to get back to ‘real life’ for awhile. Sometimes I feel as though I have a split identity!


Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 Next