logo
Nightcrawler's Translation Corporation - Established in 1997
TransCorp Dual Orb 2 patch Wozz patch Emerald Dragon patch Glory of Heracles IV patch

631735 visitors
29 November 2017 3:54PM
Seeking Additional Translation and Editing Help

Tenshi No Uta

It turns out our translator and script editor Liana was never able to return to work on the project again. I haven’t been able to even get any responses to my e-mails. That’s how life goes with child number two, I guess! Having done early play testing and taking project inventory, there are still scattered untranslated bits that need to be done as well as script editing.

So, we are looking for a new translator to help push the project over the finish line. Preferably, we need someone familiar with Tenshi No Uta, having played the game and/or other games in the series. It would also be good to have some prior experience on another ROM hacking translation project. It’s a bonus if you can also do script editing, but we don’t expect miracles and can recruit someone else for that part!

Let me know if you’re interested in the job/s and what your qualifications may be. All hacking work is complete sans a finalization pass when all is in place. Otherwise my hands are tied for completing this project.


-Nightcrawler

28 April 2017 7:29PM
Steam Rolling

I’ve been steam rolling right along on Tenshi No Uta this year and things have been going great. Tenshi No Uta (translated as Song of the Angel) is now nearing completion. Much of the same code and tools used on Glory of Heracles IV were reused for this project. As a result, it will continue being some of my best produced work to date! I completed all of the hacking work and started doing some early play testing. Play testing has allowed me to finalize various menu screens and limits, as well as make improvements after finally seeing how things play out in full English! I will post a bunch of menu related screenshots for the next update when I stop tweaking things. The remaining work will be in the areas of script editing, fixing problems, and continued internal testing/revision. After that phase, the project should be ready for group beta testing!

While there are no major obstacles on my end, we will be taking a break for awhile. Our translator Liana (whom will be doing the bulk of the script editing work) just added another newborn to her family. So, she has been away from the project for awhile and it will be some time before she is able to get back up to speed again. We’ll see how things go over the next few weeks. My testing will be limited until a more finalized version of the script is in place. I am anxiously awaiting her return so I can push this project over the finish line at long last!


-Nightcrawler

17 February 2017 7:30PM
Minor Update

Glory of Heracles IV Version 1.1 Patch Update

This is just a quick update to announce the Glory of Heracles IV version 1.1 patch. This version fixes the garbage tiles that may appear with weather/space changing commands. It also addressed a few reported grammar and consistency issues. It was a minor release and addresses everything that has been reported to date.

Tenshi No Uta

In other news, big things are happening with Tenshi No Uta. I have been steam rolling right along these past weeks. I have made tons of progress. The next update will surely show some nice screenshots and contain juicy news on the state of the project. The end of the road is near for Tenshi No Uta.


-Nightcrawler

26 December 2016 6:27PM
Heracles is Glorious!

For nearly 20 years I have helped shape and strengthen the spirit of the ROM hacking community. I fell into a unique community of peers and fans alike all those years ago. I was there to help get things started in mid 90’s. I’ve translated several games. I’ve built ROMHacking.net. I’ve turned hacking newbies into superstars. I have given more than my fair share, but yet the passion lives on. Today marks completion of one more chapter in that legacy, one more gift to my community, and one more SNES English fan translation. Today marks the release of Glory of Heracles IV: Gift from the Gods!

I’ve spent hundreds of hours on this project across a number of years to bring some of the best hacking work you’re going to see from a fan translation on the SNES platform. Often times the impossible was made possible, and I found myself unable to understand what force would drive me to continue on. Why would one do all of this for no reward? Some say the reward is in the work. I’m not too sure that’s true. ROM hacking projects like this can be very tedious. No, I think the reward is being able to make a small difference in the world, and touch the lives of many others whom will undoubtedly enjoy this work. I suppose one might compare ROM hacking to creating art! Ha! So yes, my sculpture is complete and is now on display for all to see!

I’ve written all of the long winded project details, speeches, and summaries in the readme file, so there is no sense repeating it again here. The project history, hacking trials and tribulations, as well as words from the translator are all there. I highly urge you to browse through it. The patch was tested on all major emulators as well as the real hardware. It should work without issue and the testers did a great job. However, with 100 ihabitable bodies that may affect dialog and battle, the possibilities are many. Feel free to stop on by the message board and share your opinions, thoughts, and any issues or suggestions you may have!

Go play it now! It is simply… Glorious!

Glory of Heracles IV Project Page

Glory of Heracles IV Readme


-Nightcrawler